当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
因为作恶的,必被剪除。惟有等候耶和华的,必承受地土。
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
还有片时,恶人要归于无有。你就细察他的住处,也要归于无有。
For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.
但谦卑人必承受地土,以丰盛的平安为乐。
But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
恶人设谋害义人,又向他咬牙。
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
恶人已经弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦穷乏的人,要杀害行动正直的人。
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富馀。
A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
因为恶人的膀臂,必被折断。但耶和华是扶持义人。
For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
耶和华知道完全人的日子。他们的产业,要存到永远。
The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
他们在急难的时候,不至羞愧,在饥荒的日子,必得饱足。
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.